Film og undertekster
Du ser sikkert mange film på TV og i biografen på engelsk. Når du læser underteksterne kan du se hvor svært det er at oversætte fra engelsk til dansk!
- Gør det til en vane at have en ordbog, din notesbog og et skriveredskab ved hånden!
- Næste gang du ser et tekstet program på engelsk, så find 3 eksempler hvor den danske tekst ikke svarer til det, du hørte. Skriv dem ned og sæt dig tilbage og nyd programmet. Se i noterne bagefter – tjek hvad der skal tjekkes i ordbøger og grammatikker.
- Når du taler med andre, så husk et eller to ord du ikke kendte. Bagefter slår du dem op og skriver dem ind i din notesbog.